foxhound_lj (foxhound_lj) wrote,
foxhound_lj
foxhound_lj

Mama, just killed a man,
Put a gun against his head,
Pulled my trigger, now he's dead.
Mama, life had just begun,
But now I've gone and thrown it all away.
Mama, ooo,
Didn't mean to make you cry
If I'm not back again this time tomorrow.
Carry on, carry on, as if nothing really matters.


Перевод:

Не жди меня, мама, хорошего сына,
Твой сын не такой, как был вчера.
Меня засосала опасная трясина,
И жизнь моя — вечная игра.

Tags: музыка
Subscribe

  • Каловый берет

    Мне стыдно, что я все это видел своими глазами. Реально, мужик-бронешкаф в краповом берете – это было что-то такое, незыблемое и вызывающее только…

  • (no subject)

    "Ты выше этого" на актуальный русский переводится как "ты не имеешь на это права", а "не уподобляйся" означает "не смей". А вот и живой пример:…

  • „The naming of ships is a difficult matter“

    Ввиду того, что новый авик американцы решили назвать "Дорис Миллер", в честь героического негра, стрелявшего по япошкам в Пёрл-Харборе, я предлагаю…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments