foxhound_lj (foxhound_lj) wrote,
foxhound_lj
foxhound_lj

Categories:

На вторую вечнозелёную тему: японское слово "дзоппаэбёто".

"Мужеложство называется дзоппаэбёто. В России оно строго запрещается. Когда Кодаю останавливался в Якутске, местный начальник Смолянов, имеющий чин подполковника, воспылал страстью к соседскому мальчику. Однако мальчик не уступал его желаниям. Тогда чиновник завоевал его сердце деньгами, а всяческими уговорами наконец достиг своей цели. В тот же год в Христов день этот мальчик рассказал обо всем этом во время исповеди. Если бы это было небольшое преступление, то священник пропустил бы слова мальчика мимо ушей. Но поскольку речь шла о тяжком преступлении, запрещенном государственными законами, священник сообщил об этом властям, в результате чего Смолянов был лишен чинов, стал простолюдином, а мальчика отправили в тюрьму и там наказали розгами."

Tags: Россия, ахтунг, литература, японцы
Subscribe

  • Каловый берет

    Мне стыдно, что я все это видел своими глазами. Реально, мужик-бронешкаф в краповом берете – это было что-то такое, незыблемое и вызывающее только…

  • (no subject)

    "Ты выше этого" на актуальный русский переводится как "ты не имеешь на это права", а "не уподобляйся" означает "не смей". А вот и живой пример:…

  • „The naming of ships is a difficult matter“

    Ввиду того, что новый авик американцы решили назвать "Дорис Миллер", в честь героического негра, стрелявшего по япошкам в Пёрл-Харборе, я предлагаю…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments